…even our mothers have no idea how we were born
how we parted their legs and crawled out into the world
the way you crawl from the ruins after a bombing
Valzhyna Mort, “Belarusian I”
Our MFA Community had many reasons to lionize this past weekend! Our celebration commenced at The Ink Spot (home of San Diego Writers, Ink) with a spirited reading from MFA Alum, Deniz Perin, and internationally acclaimed Poet, Valzhyna Mort.
Before the reading began, Meagan Marshal asked members of the audience to read clips of poems that had been taped to the bottoms of chairs. One by one, people read and thus an exquisite corpse was born. But we took it one step further: everyone was invited to write a quote, or a memorable line from a poem and put in in a box that said, aptly, “Drop Us a Line.” (The pun never stops.) And now, we have the results of our collective poem, that collected corpse, and you can Read It Here.

After a glowing introduction by former classmate and writer Tina Cabrera, Deniz Perin read selections from her forthcoming publication, a translation of Ece Temelkuran’s poetry collection, Book of the Edge as well as some of her own work from her thesis manuscript. Her eclectic poetry and translations prove testament to the versatility and dynamism of our MFA Program.
Pre-order Book of the Edge on Amazon by clicking here
And click here to check it out on the publisher’s website.
Poet, Valzhyna Mort, clinched the evening with an incendiary performance. Following the layout of her book, Factory of Tears, she read in a bilingual format, sharing poems in her native Belarusian, and in English. Though the room was packed, the wine bottles emptied, Mort captivated and thrilled with her incantatory verse. Her books sold out even before the reading was over, so if you’re still itching for a copy, follow the link above.
Mort continued to captivate during her poetry workshop on Saturday. She urged us to “put every word on trial” and to seek “truth” when writing and editing. We examined several poems, and worked on in-class prompts, one that gave us the opportunity to become translators—as Mort stated, “All poetry is translation. The poet translates images and ideas from mind to paper.”
Slots for our upcoming workshop are filling up fast , so if you haven’t had a chance to participate in one, email Tony at bonds.tony@gmail.com and sign up!
The MFA Weekend was a smashing success! Gracious thanks to Valzhyna Mort, Deniz Perin, San Diego Writers, Ink and all those who participated, attended, and dropped us a line!
See you next time!